Englisch ist längst nicht mehr "die Sprache des Internets". Bedingt durch die Globalisierung gehen weltweit immer mehr und mehr Unternehmen dazu über, mit mehrsprachigen Internetpräsenzen für ihre Dienstleistungen und Produkte zu werben. Um dauerhaft die Wettbewerbsfähigkeit sicherzustellen, ist daher eine sprachliche Internationalisierung einer Webpräsenz unerlässlich.
Bei der Übersetzung von Inhalten für Internetpräsenzen unterscheiden wir zwischen "Website-Übersetzungen" und "Website- Lokalisierung".
Website-Übersetzungen (Standard-Übersetzungen) sind reine Textübersetzungen ohne die Berücksichtigung der technischen und grafischen Umsetzung sowie der kulturspezifischen Aspekte.
Bei einer Website-Lokalisierung werden jegliche Faktoren bis ins kleinste Detail berücksichtigt. Beide Übersetzungsvarianten haben Vor- und Nachteile, die nachfolgend aufgeführt sind:
Schulenburger Landstr. 216
30419 Hannover
Telefon: +49 (0)511 / 47 39 634
Mobil: +49 (0)157 / 77 33 93 27
E-Mail:
info@tuerkisch-uebersetzungen.com
Bürozeiten
Dienstags - Freitags: 15:00 - 19:00 Uhr
Nur nach tel. Terminvereinbarung
Telefon: +49 (0)511 / 47 39 634
Mobil: +49 (0)157 / 77 33 93 27
E-Mail:
guenzburg@tuerkisch-uebersetzungen.com
Bürozeiten
Montags - Freitags: 10:00 - 18:00 Uhr
Nur nach tel. Terminvereinbarung
Impressum | Datenschutz | AGB | Jobs
Copyright 2020 - Businessdolmetscher. Alle Rechte vorbehalten.